去了挞女王for treats — the apple crumble tart is famous for good reason. Didn’t get to the raspberry scone, but I hear it shouldn’t be missed. We walked them over to Trinity and ate them on the steps by the library.
We were too tired from the mental rigor required to learn how to drive all over again and had dinner at the pub downstairs which was seriously amazing. Perfect chowder, good brown bread, and I thought the chips were among the better we had. Lucky us.
We started with a warm welcome (and a lemon tart), tour of the farm, learned a little more about the history, and then we got to work, making everything from brown bread to white soda bread, butter, aioli, chicken, pea soup, a tomato relish, and almond tartlets with fresh berries, and then we feasted on it all before heading home. It was a really fun day, definitely not our usual day on vacation, but something I’d love to seek out on a smaller scale in the future when we travel.
在我们的最后一天，我们只有一两个小时，四处流浪，买纪念品和它去很快，但我们得到了一个惊人的烤饼和一些三明治飞机阿沃卡(also fun for shopping), some sweaters at one of the Aran sweater markets (almost all ship to the states for free after a minimum so you don’t need to find room in your bag), soccer shirts, Dingle gin, and other gifts, and also briefly popped into克莱奥，一个伟大的毛衣和毛毯店我希望我可以用我所有的投币。
Okay so I know Ireland is known for being green (so green it almost looks fake in photos) thanks to all the rain but I didn’t know about the flowers. In every city and town, pubs and other storefronts have hanging baskets with flowers of every color cascading from them like it’s no big deal, while I at home can barely keep four scrawny petunias alive in each box on our terrace because it’s so hot in the summer or maybe because I lack an Irish green thumb.
Yes, the beer is excellent but I really enjoyed being able to reunite with red ale, which I mostly remember from college via Killian’s Red Ale, which was jettisoned the second college was over, I guess it was embarrassing or something. Whatever: red ale is delicious and Ireland knows this.
我的丈夫说，“但有宝宝平面8小时！”和“她要冲进火海沙滩上！”(referring to me passing on my unfortunate pallor to our youngest) and then I starting getting all insufferably philosophical about how this is our life and we have two kids and we either learn how to take big vacations with them or we’re never going to see all the places we want to see in our lifetime … and then I said “you can totally blame me if this is terrible.” And somehow that did the trick. Let me know when you want me to write that marital advice book, okay?
*关于时差的注意事项：我们最后的几大假期一直到都领先我们的时间5〜6小时的地方。在家里，我们的孩子都出来了8，总是得太早。Rather than trying to fight the jet leg, we tend to roll with it, using the fact that they’re awake in the evening to stay out later (especially useful where dinner is late, such as in southern Spain last year) but also, yes, we miss a lot of the morning. My hope is that by keeping them jet lagged, they’re less likely to wake us up at 4am when we get home, but we do tend to be at least halfway adjusted by the end of the week, sleepy at 10/11 and up at 8/9.