去了一个海盗飞溅之旅, which is the kind of thing you do when you have kids. It was actually really interesting, learned a lot about the Viking history of the city, and they’ll show you where U2 records and more fun stuff. You definitely need to buy tickets in advance; we did so the day before online.
然后，我们开车到我们的下一个城镇，特瑞里，和城堡，该Ballyseede。The castle itself is more physically “castle-y” and the parlor rooms are in stunning shape, but it wasn’t our favorite stay. We ended up at the guest house down the road our first night — definitely avoid this if you can. The second night, they found us a nicer room and we were more comfortable.
我们有晚餐凯特·布朗的酒吧和餐厅, a place I wouldn’t have known about if it were not for a tip in my DMs (thank you!). It was, like our lunch, perfect — cozy, friendly, good food.
大的事情在这个国家的一部分to see the Ring of Kerry, Killarney National Park, Dingle, and more. We did a lot of research and ended up doing just the Dingle peninsula. There are unparalleled views, amazing beaches, and far fewer tourists. We saw almost no tour buses and hit no traffic. We took the Conor Pass, an absolutely terrifying mountain road (one lane but two directions along cliffs, etc.) with unparalleled views. We have no regrets. We also went to the Slea Head Viewing point (stunning views) and two pottery places, Penny’s and Louis Mulcahy.
We spent a few hours at Killarney National Park, at the base of the Ring of Kerry. There’s so much to see. Don’t miss the Torc Waterfall, Muckross Abbey/House and Gardens, Molls Gap, and the Gap of Dunloe, although we did because it was raining too hard to take the jaunting cart you’ll want.
在我们的最后一天，我们只有一两个小时，四处流浪，买纪念品和它去很快，但我们得到了一个惊人的烤饼和一些三明治飞机Avoca(also fun for shopping), some sweaters at one of the Aran sweater markets (almost all ship to the states for free after a minimum so you don’t need to find room in your bag), soccer shirts, Dingle gin, and other gifts, and also briefly popped intoCleo, a great sweater and blanket store I wish I could spend all of my money in.
Unabashed appreciation of cheese and onion potato chips (crisps), the best flavor, and an exceptional passion for crisps in general. We tried Hunky Dorys and I was informed we should have had Taytos. We had Taytos and we were told we should have gotten King Crisps and then Keogh’s and well, at least our car snacks were fun.
Bright colorful doors on homes and buildings all over Dublin (even if I learned it was apparently so dumb husbands didn’t stumble into the wrong home and bed after drinking).
好了，所以我知道爱尔兰是知名的绿色（绿得那么它看起来几乎在照片假的）感谢所有的雨，但我不知道花。In every city and town, pubs and other storefronts have hanging baskets with flowers of every color cascading from them like it’s no big deal, while I at home can barely keep four scrawny petunias alive in each box on our terrace because it’s so hot in the summer or maybe because I lack an Irish green thumb.
I can’t help that ketchup is very much a thing, available for whatever you wish to put it on, and I am here for it.
Fortunately, a couple of years in, reality set in too: we’re parents, we have kids, we’re not getting any younger. We don’t wait to wait 20 years to see the world again, so going on kid-adjusted vacations is still better than staying home.
我的丈夫说，“但有宝宝平面8小时！”和“她要冲进火海沙滩上！”(referring to me passing on my unfortunate pallor to our youngest) and then I starting getting all insufferably philosophical about how this is our life and we have two kids and we either learn how to take big vacations with them or we’re never going to see all the places we want to see in our lifetime … and then I said “you can totally blame me if this is terrible.” And somehow that did the trick. Let me know when you want me to write that marital advice book, okay?
It seems a shame not to be able to put this knowledge to use; so maybe I can pass it on to other parents whose sons and daughters are nearing the late single digits, and who want to get back out there and see the world, along with the fresh eyes of children. It can be done. Debt or not – these trips were worth every penny.
*A note about jet lag:我们最后的几大假期一直到都领先我们的时间5〜6小时的地方。在家里，我们的孩子都出来了8，总是得太早。Rather than trying to fight the jet leg, we tend to roll with it, using the fact that they’re awake in the evening to stay out later (especially useful where dinner is late, such as in southern Spain last year) but also, yes, we miss a lot of the morning. My hope is that by keeping them jet lagged, they’re less likely to wake us up at 4am when we get home, but we do tend to be at least halfway adjusted by the end of the week, sleepy at 10/11 and up at 8/9.